kimoji日语什么意思 ki磨叽日语什么意思

高考动态 2025-04-19 10:13:47

想知道kimoji是什么梗?

気持ち(きもち),读作kimochi,一般用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。

kimoji日语什么意思 ki磨叽日语什么意思kimoji日语什么意思 ki磨叽日语什么意思


kimoji日语什么意思 ki磨叽日语什么意思


kimoji日语什么意思 ki磨叽日语什么意思


用法:比如主角工作一天了,然后和家庭出去旅游,看到了蓝天碧海,就会不自觉地说出“気持ちいい~”。

其他日语常用语中文谐音

2、早上好:おはようございます(哦还呦あたしの名前よんで思い出して触れてみて够炸一玛斯)。

4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。

5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)。

6、我回来了:ただいま(他大1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。一嘛)。

日语 ki mo ji有几个意思?

noya sa shi ku he te mi ruu

気持ち吧,ki mo ti哦。

你说的两个都可以用気持ち表达,不同的场合当然是不同的,是不会乱的。

你只要理解为 感觉好就可以了

不管是因为什么 気持ち的主体都是我 由于其他的外界因素我感觉好

気持ち

【名】

感受;心情;精神状态;胸懐;舒服

日语MOJIMOJI什么意思

もしもし,石田君?ぼく西川だよ。/喂,你是石田吗?我是西川。

KIMOJI的意思是“舒服,爽”。

回楼下的,确实忘了,不过用ZI新人能看出来发音么?

もしもし

【もしもし】 【mosimosi】

【感】

(1)喂。用于叫住对方。(人に呼びかけるときにいう语。)

(2)喂。用于电话中,呼唤对方,或是回答。(电话で、相手に呼びかけ、また、答える语。)

mojimoji:扭扭捏捏,忸忸怩怩,手足无措;踌躇。

扭扭捏捏是正解ノー。

如果是MOSIMOSI那就是打电话时的喂喂

肯定是もしもし了,舒服是“気持ち”KIMOCHI,也没有JI的音啊……

もじもじ 开始交谈时说的:喂喂

もじもじ

扭扭捏捏

kimoji是什么意思?

koi no yo na ai no yo na

一、释义

心情、情绪、心地、心境feelings;

感情、感觉feelings,sensation;你没发现“恶心”发音后面有个“哇嘞”吗,那是表否定的,意思正好反过来了。后来有些年轻人喜欢用省略,直接说“kimo”了,但还是和"kimoji"不一样啊,不就区分开来了吗。。

二、拓展资料:

1、_持ち(きもち),读作kimochi,一半用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。

2、一般在口语说听到的「_持ちいい」,读作kimochi ii,是“_持がちいい”省略掉助词が以后的形式,意思是“很舒服”或是“心情舒畅”,可作为形容词短语使用。比如:朝の散_は_持ち(が)いいです。 翻译为:早晨散步心情舒畅;或早晨的散步令人心情愉悦。

そうか是嗖卡 还是 搜噶?怎麼读? 気持ちい是 kimoji还是kimoqi? 日语中

tsu ki hi to to mo ni ki so na ga de ki ta

搜嘎 kimoji 还比如八嘎是写作ばか的

这属于语流音变,在句中(即非句首位置)送气的清音要换为不送气的清音,所有!

而日语里真正的浊音听上去像是不送气的清音,其实不是。如が、じ。

只是因为现代汉语中没有这二者的区分,所以人不太听得出来。

古汉语中是有浊音的,如今仍保留在部分南方方言中,所以有些南方人是听得出来的。

不过日语が行的音由于习惯发鼻浊,还是都能听出来的。一般在口语中听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が后的形式,意思是“很舒适”或者是“心情舒畅”,可用作形容词短语使用。

そうか so u ka 搜卡

求一首日文歌,是女的唱的,歌词里有一句好像是 anata no kimoji (kimoji应该是

_持ちいい 就是舒服的意思;

LOVE LETTER - 大冢爱

歌词:

恋のような 爱のような

优しく 触れてみる

a na ta wa hon no ri a ta ta ga i shi aため息もらして下を向いた wa se a ri ga to

月日とともに绊が出来た

mo kon na ni to ki ga ta de

もうこんなに时がたって

ya ga ni a na ta no se i cho o mi ta

やかにあなたの成长を见た

恋のような 爱のような

优しく 触れてみる

a na ta wa hon no ri a ta ta ga i shi a wa se a ri ga to

ta me i ki mo ra shi te shi ta o mu i ta

hi ma wa ri ni na ta ra

向日葵になったら

a ta shi ni na ma e yon de o mo i de shi te he de mi de

あたしの寝颜

me o sa ma shi da ki shi me ru yo

恋のような 爱のような

优しく 触れてみる

a na ta wa hon no ri a ta ta ka i shi a wa se a ri ga to

恋のような 爱のような

优しく 触れてみる

a na ta wa hon no ri a ta ta ka i shi a wa se a ri ga to

在日本片片里经常说的日语。“牙买爹”“以待”是什么意思??

気持ちい kimochi ki牟欺

牙买跌和以待,正确的发音应该是雅蠛蝶,一碟,他们的意思是:不要,快点。

だめ

片片里面还有其他的语言kimoji:好爽的意思,卡哇伊:可爱。

嘿嘿,找几部有中文字幕的你就懂了。真是好学啊……个是“不要”,第二个是“来了()”

貌似是“碍事”和“快走”。

日语“恶心”怎么跟“舒服”的音很像,两者区别?要写法

我认为如果是MOJIMOJI那就是难为情的意思LZ没听清楚,可能是KIMOZI,而且MOXIMOXI这个几乎人人都不会听成“XI-ZI”

你好!

打字不易,采纳哦!

kimo的日文意思和ki mo ji ya lu yi有神什么区别?

あなたはほんのり暖かい幸せありがa ta shi no ne ka oとう

KIMO(きも)是恶心的意思,是気持ち悪い(きもちわるい,罗马拼音KiMoChiWaRuI)的简写。

通常用在口语上,书面不这样用。

ki mo ji ya lu yi这句,我猜你想表达的是KiMoChiWaRuI,也就是気持ち悪い,意思是感觉不好,恶心。

你用的应该不是日式罗马拼音,因为他们的罗马拼音不用"L",像是LU打出来是う,所以都直接用U,然後る是RU,另外YI也是直接用U。

日语读音斯国一kimoji是不是总共可以翻译为很爽,特别爽,非常爽,十分爽?

没发现“恶心”发音后面有个“哇嘞”吗,那是表否定的,直接说“kimo”了,但还是和"kimoji"不一样啊,意思正好反过来了。后来有些年轻人喜欢用省略,不就区分开来了吗。

,一般打成文字应该是:すごい気持ち。翻译的意思可以理解为:非常舒服。“すごい”是:很,特别,非常的意思;“気持ち”直译其实是心情的意思,但是使用上经常会把后面的很好省略掉,直接就表示心情舒畅的意思。

気持ち是心情,感情,情心意、表示感谢、慰问时的谦语。感,情绪的意思。気持ちいい是舒服的意思。如果想强调十分舒服可以用とても気持ちいい

列句:不安な気持ちです。不安的心情。

女人的心思很难懂。女の気持ちが分かり难すぎます。

夏天的时候,一边吃西瓜一边看书,爽级了。夏のときで、スイカを食べながら、本を読んています。とても気持ちいいですね。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。