契诃夫是世界 历史 上的文学巨匠,是“世界三大短篇家”之一,被认为19世纪末俄国现实主义文学的杰出代表。下面是我搜集整理的契诃夫是个怎样的人,希望对你有帮助。
我仿佛看到了契诃夫 我仿佛看到了什么?
我仿佛看到了契诃夫 我仿佛看到了什么?
契诃夫是个怎样的人
其实契诃夫的家庭只是非常普通平凡的,而且他的父母也都是完全没有任何天赋的小市民,他的父亲管教他十分的严厉,可是在这样环境中成长的契诃夫却不知从哪里传承的文学天赋,因为家里支撑经济的杂货铺倒闭了,契诃夫只好通过做家庭教师来完成自己的学业,而他开始的时候写也只是为了赚取生活的费用而已,可是就是这样简单的初衷后塑造了一代文学。这就可以看出其实契诃夫是个具有顽强的精神和毅力的人。
契诃夫平时比较腼腆,但是却十分的沉静内敛,看上去十分的优雅,但是契诃夫也是个内心十分孤独的人,虽然在生活中和女性有过感情的纠葛,但是始终没有人可以走进他的内心,契诃夫只有将内心的孤独和对的控诉,以及对美好生活的期待全部寄托在之中。
契诃夫的小 故事
在契诃夫年少的时代对于戏剧也产生了非常浓厚的 兴趣 ,而这件契诃夫的趣事儿就是和戏剧有关的。
当时人们还常常把戏剧看成十分不入流的一种行为,一般的学生如果没有证明是无法进入剧院的,可是契诃夫实在是太想看戏剧了,于是他想到了一个 办法 ,就是 化妆 之后再进入剧院。契诃夫每次都会乔装一番,这样一来就可以非常顺利的进入剧院了。契诃夫化妆的能力无疑是 成功 的,他坐在台下欣赏了许多的作品,而经过长时间的钻研和实践,契诃夫化妆的能力也越来越强,他的 灵感 和表演的天赋也逐渐多了起来。
而在这之后契诃夫的趣事又开始升级了,也许是为了试探自己的化妆能力,契诃夫自己写了一封乞讨信,然后乔装改变之后让自己看起来十分像一个破破烂烂的乞讨者,带着这封信他来到了叔父的家中。然而契诃夫的叔父完全没有发型他的伪装,看了那封信又十分的感动,甚至还给了他一些钱来安慰他。
对契诃夫的评价
在契诃夫的那个时代中涌现出了许多的文学才能十分出众的人物,和他同一时代的还有高尔基等人,但是却没有一个人拥有契诃夫这样如此大的成就,这对于开始时候默默无闻的他来说,能够成为一代文学巨匠简直就是一个奇迹。其实契诃夫的人生可以说就是一个文学的传奇。
人们评价契诃夫的时候总是说他是如何的伟大如何的出众,可是其实真实的契诃夫却也是十分孤独的,表面看起来他十分的内敛沉静,而且也是个优雅的男士,但是不管是什么人都不可能走进他的内心深处,在评价契诃夫的时候会发现他其实是有些悲观主义的,正是这样的悲观让契诃夫总是看到人性中阴暗的一面,只是身边的小事就可以反应出他对当时黑暗的控诉。
人们根据他的文学作品还有他的贡献对契诃夫的评价都是非常崇高的,因为他的作品确实是人类的巨大艺术财富,不管后人如何的努力创作也始终无法超越契诃夫的地位,就是在整个世界他也依旧是伟大的文学巨匠。
契诃夫的故事
一、开头写得是好事 有一次,契诃夫遇到一个青年作家,这个作家一看到契诃夫,便苦恼地说,自己开始写作时,无论如何也写不好,文笔和思想的表达常常相悖,他深为自己的笨拙与自己的处境感到痛苦。契诃夫听后,非但没有给予丝毫的安慰,反而吃惊地说:“您都说了些什么呀!开头写得,这是好事么!” 青年作家听后,大为惊讶,不知该如何是好。契诃夫接着说:“当然是好事了。您得明白,如果初拿笔的作家一下子就写得顺顺当当,那么他就完了,他在写作上是没有什么前途的。”
二、装病 有一天,一位长得很丰满,穿得很漂亮的美丽健康的太太来看望契诃夫。她一坐下来,就装腔作势地说:“人生多么无聊,安东.巴甫洛维奇!一切都是灰色的:人啦、海啦、连花儿都是一样。在我看来什么都是灰色的,没有欲望。我的灵魂里充满了痛苦……这好像是一种病……”契诃夫眯起眼睛望望面前的这位太太,说:“的确,这是一种病。它还有一个拉丁文的名字:morbuspritvorlalis。”这句拉丁文的意思是:装病。”那位太太幸而不懂拉丁文。
三、契诃夫和乞丐 契诃夫 一次遇到一个乞丐,很自然地,他把手伸进口袋,意外地发现那天身上竟然没有一个铜板,于是,他左手接过了乞丐用于行乞的帽子,右手紧紧地握住乞丐的浮肿而肮的手,诚恳地说:“对不起,兄弟!”那乞丐也诚恳地对他说:“哪的话,兄弟,你已经给的太多了!”
四、杰出作家的“合法妻子” 契诃夫既是一位善于揭示日常生活悲剧的作家,又是一位受人爱戴的良医。他毕业于莫斯科大学医学系,毕业后一直是兼当医生和作家。在作家声望日益远播的同时,他作为医生的信誉也与日俱增。他十分同情当时在沙皇统治下受难的下层劳动,经常免费为他们治病和提供品。农民坐着马车,赶二、三十俄里路,来到他的家乡梅里霍沃村看病。常常是天刚亮,病人就等候在院子里了,契诃夫总是精心地为他们治疗。他还经常到外村出诊,只要病家有求,他从不推辞。1892年夏季,俄国霍乱流行。契诃夫作为一个地区的负责医生,全力以赴,完全停止了自己的文学创作活动。他不顾的肺病缠身,从早到晚去“揪霍乱的尾巴”。契诃夫不仅热爱自己的文学事业,而且也真诚地献身于自己的医生职业。每当有人称赞他的文学作品时,他总是谦逊地说:“我是医生”。他还常常开玩笑地说:“医学是我的“合法妻子”,而文学则是“情妇”。
五、金质的表链坠子 1895年2月的一天,契诃夫收到了高尔采夫(《思想》杂志主编)转给他的一个精致的小包裹。里面是一个漂亮的小盒子,盒子里装着一个金质的表链坠子,样式很特别,也很有趣。既不是通常的圆形、菱形,或长方形,也不是那种俗气的象征爱情的心形,而是一本书的模型。书的一面刻着:《安·契诃夫集》,另一面刻着:“第267页,第6行和第7行。” 按照这个页码翻开《契诃夫集》,就会在《邻居》这篇作品里,找到我们已经从特里果林嘴里读到过的这样两行文字:“要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。” 多么新奇的礼物,多么真诚的爱的表白!从这简短的一句话里,似乎可以感受到一颗充满着矛盾、痛苦,并与这种复杂感情进行搏斗的灵魂的轻微的颤栗。这是28岁的女作家阿维诺娃的礼物。 契诃夫仔细地把礼物珍臧起来,他一声也不响,既不回信,也不去看望。这是明明白白的,他们相爱几年了,已经达到心心相印,灵犀互通的程度,爱得热烈而又深沉,纯洁而又高尚……但他们又都明白,结合在一起,那是办不到的——阿维诺娃不一个热爱自己的丈夫,而且已是三个孩子的母亲了,如果她要交出自己的生命的话,那绝不是一个,不是,而是四个,连孩子们在内。一切,所有的一切,他全都知道。 在爱情上,他们没有再前进一步。契诃夫与阿维诺娃很少见面,但一直保持着真挚、亲密的友谊,书信不断。契诃夫在信里指导女作家的写作,坦率地、恳切地指出作品中的缺点与不足,给予温和的、中肯而有益的忠告。这种书信联系,一直保持到契诃夫逝世。
人生的道路很悲惨说不完,这里有短一点
1896年的一天,契诃夫的四幕喜剧《海鸥》首次在彼得堡公演。
剧院里座无虚席。在右首的特等座位上,一位年轻、美丽、穿着素雅大方的女士,正聚精会神地注视着舞台。她满脸绯红。看得出来,她是带着一种特别激动、紧张的心情来观看这次公演的。
第三幕开始了,女主人公妮娜与剧作家特里果林在告别,她递给他一个纪念章,接着说:“……作为临别纪念吧。我让人把你姓名的个字母,刻在上边了……另一面刻上了你的一本书的名字……”。
“这太可贵了!”特里果林吻了吻纪念章说,“多么可爱的礼物呵!”
妮娜走了,特里果林拿着纪念章翻来翻去地爱抚着,清清楚楚地读道:“……121面,第11和第12行。”然后走到一边,又把这些数字读了一遍,问刚刚走进来的女主人:“这里有我的什么作品吗?”接着又读道:“121面……”。
他拿到了那本书,找到了那几行,然后一字一句地读着:
“要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。”
他走到一边,把这句话又重读了一遍。
这样一个并不特别显眼的情节,却在这位年轻的女士身上,产生了意想不到的艺术效果。她一下子呆住了,好像透不过气来,脑子嗡嗡直叫。但她还是强自镇定,努力地记住了那几个数字,在心里默默地念了好几遍:121面,第11和12行。……演出结束后,她心慌意乱地坐上马车,向家里驰去。
二那是1895年2月的一天,契诃夫收到了高尔采夫(《思想》杂志主编)转给他的一个精致的小包裹。里面是一个漂亮的小盒子,盒子里装着一个金质的表链坠子,样式很特别,也很有趣,既不是通常的圆形、菱形,或长方形,也不是那种俗气的象征爱情的心形,而是一本书的模型。书的一面刻着:《安·契诃夫集》,另一面刻着:“第267页,第6行和第7行。”
按照这个页码翻开《契诃夫集》,就会在《邻居》这篇作品里,找到我们已经从特里果林嘴里读到过的这样两行文字:
“要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。”
多么新奇的礼物,多么真诚的爱的表白!从这简短的一句话里,似乎可以感受到一颗充满着矛盾、痛苦,并与这种复杂感情进行搏斗的灵魂的轻微的颤栗。
这,到底是谁的赠品?契诃夫立刻就明白了,完完全全地明白了:这是28岁的女作家阿维诺娃的礼物。
契诃夫仔细地把礼物珍臧起来,他一声也不响,既不回信,也不去看望。这是明明白白的,他们相爱几年了,已经达到心心相印,灵犀互通的程度,爱得热烈而又深沉,纯洁而又高尚……但他们又都明白,结合在一起,那是办不到的——阿维诺娃不一个热爱自己的丈夫,而且已是三个孩子的母亲了,如果她要交出自己的生命的话,那绝不是一个,不是,而是四个,连孩子们在内。
记得有一回.他们和几个朋友在一起闲谈。有人谈到:因为选错了丈大或妻子而不得不破坏夫妇生活,这样做对不对?有的说,这本不存在什么对不对的问题,既在教堂里证过婚,就不能变动;有的举出了种种理由来激烈地反对。契诃夫听着,一语不发,但突然向阿维诺娃小声问道:“您的看法呢?”阿维诺娃不思索地说:“先得断定这样做值不值得。”“我不明白,怎样叫值不值得?“值不值得为了新的感情而有所牺牲。……要知道,牺牲是不可避免的,首先是孩子们。应该想到牺牲,而不是想到自己。这样一来,值不值得就很清楚了。”
这就很清楚了,他还不能作任何答复,但又必须有所答复。……一年后,他们意外地相会了。在一个作家举办的面舞会上,阿维诺娃化了装,她戴着面,嘴里含着一枚黑桃,改变了自己原有的嗓音,径直走到契诃夫的面前,站住了。
“看见了你,我真高兴!”她说。
“你不认识我,面人。”契诃夫仔细地瞧着她,回答道。
真的不认识吗?不,契诃夫一眼就把她认出来了。契诃夫挽住她的胳膊,带到一个空无一人的走廊上。
“你知道,我的戏不久就要上演了。”
“我知道,《海鸥》。”
“那就很仔细地看吧。我要在戏里答复你。可是务必要仔细听,别忘了。”
“你要回答我的什么问题呢?”
“回答许多问题,务必细心听戏,都记住。”
阿维诺娃等待着契诃夫的这个许诺,她不安地等待着这一天……三“看来这就是回答,
他从舞台上回答我了:121页,11和12行……”阿维诺娃在心里默诵着这几个数字,“但这个数字跟我刻在表链坠子上的完全不同。
到底是怎样的回答呢?”她焦灼不安地想。
回到家里,她找到契诃夫的集子,用颤抖的手,翻到121页,找到那两行:
“……可是你为什么那么入神地瞧着我?你喜欢我吗?”
不可理解。什么意思呢?这不是开玩笑吗?她躺到了床上,忽然又爬了起来。闪电似的,脑子里升起了一个念头:“对我的回答,为什么不会在我的书里选出两行呢?”她急忙找到了自己的集《幸福的人》,按页码翻到那两行,念道:
“年轻的姑娘们不应该去参加面舞会。”
对了,这才是真正的回答。它确实回答了许多问题:是谁送那表链坠子的,是谁戴着面的,是谁那样深深地爱着他……一切,所有的一切,他全都知道。
她的双眼,噙满了痛苦而又幸福的泪水。
在爱情上,他们没有再前进一步。契诃夫与阿维诺娃很少见面,但一直保持着真挚、亲密的友谊,书信不断。契诃夫在信里指导女作家的写作,坦率地、恳切地指出作品中的缺点与不足,给予温和的、中肯而有益的忠告。这种书信联系,一直保持到契诃夫逝世。
1896年的一天,契诃夫的四幕喜剧《海鸥》首次在彼得堡公演。
剧院里座无虚席。在右首的特等座位上,一位年轻、美丽、穿着素雅大方的女士,正聚精会神地注视着舞台。她满脸绯红。看得出来,她是带着一种特别激动、紧张的心情来观看这次公演的。
第三幕开始了,女主人公妮娜与剧作家特里果林在告别,她递给他一个纪念章,接着说:“……作为临别纪念吧。我让人把你姓名的个字母,刻在上边了……另一面刻上了你的一本书的名字……”。
“这太可贵了!”特里果林吻了吻纪念章说,“多么可爱的礼物呵!”
妮娜走了,特里果林拿着纪念章翻来翻去地爱抚着,清清楚楚地读道:“……121面,第11和第12行。”然后走到一边,又把这些数字读了一遍,问刚刚走进来的女主人:“这里有我的什么作品吗?”接着又读道:“121面……”。
他拿到了那本书,找到了那几行,然后一字一句地读着:
“要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。”
他走到一边,把这句话又重读了一遍。
这样一个并不特别显眼的情节,却在这位年轻的女士身上,产生了意想不到的艺术效果。她一下子呆住了,好像透不过气来,脑子嗡嗡直叫。但她还是强自镇定,努力地记住了那几个数字,在心里默默地念了好几遍:121面,第11和12行。……演出结束后,她心慌意乱地坐上马车,向家里驰去。
二那是1895年2月的一天,契诃夫收到了高尔采夫(《思想》杂志主编)转给他的一个精致的小包裹。里面是一个漂亮的小盒子,盒子里装着一个金质的表链坠子,样式很特别,也很有趣,既不是通常的圆形、菱形,或长方形,也不是那种俗气的象征爱情的心形,而是一本书的模型。书的一面刻着:《安·契诃夫集》,另一面刻着:“第267页,第6行和第7行。”
按照这个页码翻开《契诃夫集》,就会在《邻居》这篇作品里,找到我们已经从特里果林嘴里读到过的这样两行文字:
“要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。”
多么新奇的礼物,多么真诚的爱的表白!从这简短的一句话里,似乎可以感受到一颗充满着矛盾、痛苦,并与这种复杂感情进行搏斗的灵魂的轻微的颤栗。
这,到底是谁的赠品?契诃夫立刻就明白了,完完全全地明白了:这是28岁的女作家阿维诺娃的礼物。
契诃夫仔细地把礼物珍臧起来,他一声也不响,既不回信,也不去看望。这是明明白白的,他们相爱几年了,已经达到心心相印,灵犀互通的程度,爱得热烈而又深沉,纯洁而又高尚……但他们又都明白,结合在一起,那是办不到的——阿维诺娃不一个热爱自己的丈夫,而且已是三个孩子的母亲了,如果她要交出自己的生命的话,那绝不是一个,不是,而是四个,连孩子们在内。
记得有一回.他们和几个朋友在一起闲谈。有人谈到:因为选错了丈大或妻子而不得不破坏夫妇生活,这样做对不对?有的说,这本不存在什么对不对的问题,既在教堂里证过婚,就不能变动;有的举出了种种理由来激烈地反对。契诃夫听着,一语不发,但突然向阿维诺娃小声问道:“您的看法呢?”阿维诺娃不思索地说:“先得断定这样做值不值得。”“我不明白,怎样叫值不值得?“值不值得为了新的感情而有所牺牲。……要知道,牺牲是不可避免的,首先是孩子们。应该想到牺牲,而不是想到自己。这样一来,值不值得就很清楚了。”
这就很清楚了,他还不能作任何答复,但又必须有所答复。……一年后,他们意外地相会了。在一个作家举办的面舞会上,阿维诺娃化了装,她戴着面,嘴里含着一枚黑桃,改变了自己原有的嗓音,径直走到契诃夫的面前,站住了。
“看见了你,我真高兴!”她说。
“你不认识我,面人。”契诃夫仔细地瞧着她,回答道。
真的不认识吗?不,契诃夫一眼就把她认出来了。契诃夫挽住她的胳膊,带到一个空无一人的走廊上。
“你知道,我的戏不久就要上演了。”
“我知道,《海鸥》。”
“那就很仔细地看吧。我要在戏里答复你。可是务必要仔细听,别忘了。”
“你要回答我的什么问题呢?”
“回答许多问题,务必细心听戏,都记住。”
阿维诺娃等待着契诃夫的这个许诺,她不安地等待着这一天……三“看来这就是回答,
他从舞台上回答我了:121页,11和12行……”阿维诺娃在心里默诵着这几个数字,“但这个数字跟我刻在表链坠子上的完全不同。
到底是怎样的回答呢?”她焦灼不安地想。
回到家里,她找到契诃夫的集子,用颤抖的手,翻到121页,找到那两行:
“……可是你为什么那么入神地瞧着我?你喜欢我吗?”
不可理解。什么意思呢?这不是开玩笑吗?她躺到了床上,忽然又爬了起来。闪电似的,脑子里升起了一个念头:“对我的回答,为什么不会在我的书里选出两行呢?”她急忙找到了自己的集《幸福的人》,按页码翻到那两行,念道:
“年轻的姑娘们不应该去参加面舞会。”
对了,这才是真正的回答。它确实回答了许多问题:是谁送那表链坠子的,是谁戴着面的,是谁那样深深地爱着他……一切,所有的一切,他全都知道。
她的双眼,噙满了痛苦而又幸福的泪水。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。