卜算子自嘲原文 卜算子自嘲原文翻译

专业解读 2025-04-05 10:31:31

鲁迅的自嘲全文是什么?

自嘲.鲁迅

卜算子自嘲原文 卜算子自嘲原文翻译卜算子自嘲原文 卜算子自嘲原文翻译


卜算子自嘲原文 卜算子自嘲原文翻译


卜算子自嘲原文 卜算子自嘲原文翻译


运交华盖欲何求

未敢翻身已碰头

破帽遮颜过闹市

漏船2113载酒泛中流

横眉冷对千夫指5261

俯首甘为孺子牛

躲进小楼成一统

管他冬夏与春秋

卜算子.自嘲

本是后山人

偶做前堂客

醉舞经阁半卷书

坐井说天阔

大志戏4102功名

海斗量福祸

论到囊中羞涩时

怒指乾1653坤错

自嘲.诗句

人人都说渡日忙

独钓最乐在他乡

粗茶泡专尽红尘味

淡饭尝遍世炎凉

年少曾读百卷书

落笔千言若等闲

堪笑空自许

不换平生吃属酒钱

莫道红尘多难

无非庸人自扰

半生癫狂诗酒

一世痴傻逍遥

《卜算子自嘲》全诗解释是什么?

《卜算子自嘲》全诗解释如下:

这首诗的解释翻译过来就是:我本是一个没见过世面的人,只是一个偶然的机会,才登上了这个大雅之堂;本是醉酒时看的书,只学了一点点知识,就在这里坐井观天说大话。

纵然我胸有大志,但却不屑功名利禄,用犹如大海广阔的胸襟,来看到祸福。但说到自己口袋里的钱时,却只能是生气地指着天,骂世道不好。

卜算子辨析:

喜欢《天道》的朋友,肯定也很欣赏这首词,细细玩味玩味之后,更能体会丁元英的心路历程。他当年也是穷酸文人的一员,不然不可能把穷酸文人刻画得如此形象。

但他最终还是凭借自己的努力,变成了成功人士。当他回过头来,回想当时的心境,才知道当时的认知存在巨大的错误。所以写下了这首词,看似自嘲,实则是警示世上读书人,放下清高和不切实际的幻想,踏踏实实做些真学问,才是正途!这也是丁元英的真实目的。

肖雅文说:丁元英跟正常人的思维颠倒了,说话,办事,倒行逆施,但是还有道理。我们按照肖雅文说的,也把思维颠倒了,是不是能把丁元英在词中颠倒了意思还原呢?

如果你平常也以文人自居,那么面对颠倒过来的真意,你是不是也会出一身冷汗呢?陷入误区而不自知,还沾沾自喜以为有学问,天下读书人的通病莫过于此了,丁元英在一语道破,懂的人自然懂,不懂的人看看热闹,坐井观天也不错!

卜算子自嘲全诗翻译

《卜算子·自嘲》全诗翻译:本是没见过世面的人,偶然的机会登上了大雅之堂;本是醉里看书只学了一点点知识就坐井观天说大话。纵然胸有大志却不屑功名利禄,用犹如大海广阔的胸襟来看到祸福。但说到自己口袋里的钱比别人少时,却生气地指着天骂世道不好。

原文:

本是后山人,偶做前堂客。

醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。

大志戏功名,海斗量福祸。

论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。

创作背景:

该诗既有怀才不遇的悲愤,也有冷眼旁观的清醒,代表的是一种弱势文化群体的无奈。当时像丁元英这样的文人太多了。这段里面暗指对方,也指自己。既是抬高自己,也可以贬低自己。可以用到自己的谦虚,也可以视为自己的大智若愚。

《卜算子自嘲》全诗翻译内容是什么?

《卜算子自嘲》全诗翻译如下:

本是一个没有见过世面的人,偶然的机会登上了大雅之堂;自我陶醉地卖弄藏经阁万卷之一的皮毛学问,坐井观天的一孔之见。

纵然胸有大志却不慕名利,用犹如大海广阔的胸襟来度人生祸福。但说到自己口袋里的钱比别人少时,生气地指着苍天大骂世道不好。

注释:

后山人:没见过世面、没有学识的人。

乾坤:天地。

赏析:

这是一首自嘲的诗。意思是:自己原本是僻居山野的一个下里巴人,偶尔有机会登上了大雅之堂。借着酒意凭着肚里的半瓶墨水在席间高谈阔论,明明是在坐井观天,却装出一幅知识渊博的样子。

信口开河说自己有远大志向,不屑于功名利禄;说自己有海一般的气量,不以物喜不以己悲。然而,当提及自己兜里没钱的时候,却又生气地抱怨世道不好。

本是后山人,偶做前堂客全文出处

“本是后山人,偶做前堂客”的全文出自电视剧《天道》丁元英。

原文为《卜算子·自嘲》本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。

这首词是在说自己本是后山人,没见过世面、没有学识的人;偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂;醉舞经阁半卷书:学了一点点知识;坐井说天阔:坐井观天说大话。福祸得失用量海水的办法计算。只是到了自己没钱时,指着老天对我的不公平。此词一语双关。可以用到自己的谦虚,也可以视为自己的大智若愚。既是抬高自己也可以贬低自己。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。